Skip to main content
You are the owner of this article.
You have permission to edit this article.
Edit
Hay algo que estos maestros no enseñaron a sus alumnos: lidiar con su muerte

Hay algo que estos maestros no enseñaron a sus alumnos: lidiar con su muerte

Los consejeros del distrito ofrecen ayuda en línea a los alumnos para vivir su duelo

Chris Richards / Arizona Daily Star 2006

E

Read in English

Los estudiantes de tercer grado del maestro Bruce Ferko se habían acostumbrado a ver la casa de su maestro a través de la pantalla todos los días.

Entonces, cuando el educador de Tucsón fue hospitalizado y luego murió a causa de COVID-19, los niños quisieron asegurarse de que sus perros fueran atendidos.

La muerte de Ferko fue solo una de las cuatro ocurridas en el Distrito Escolar Unificado de Tucsón a fines de enero, lo que provocó que el equipo de consejería del TUSD entrara en acción para apoyar a los estudiantes y al personal de la Escuela Primaria Dunham de forma virtual.

Jeannette Acuña.

Los otros tres empleados del Distrito Escolar Unificado de Tucsón que murieron de COVID-19 entre el 23 y el 28 de enero fueron el ex entrenador de futbol masculino de Tucson High y maestro de estudios sociales Ismael Arce, la entrenadora de adquisición de idiomas Jeannette Acuña y el decano de Catalina High School, Rubén Cajigas. Ninguno estaba trabajando en el campus cuando contrajo el virus.

Rubén Cajigas.

“Cada miembro de la comunidad perdido la semana pasada, cada miembro de la familia de TUSD perdido, representa años de relaciones, influencia, amor, compromiso, pasión por TUSD y sus estudiantes”, dijo el superintendente Gabriel Trujillo. “También para ver la naturaleza aleatoria y destructiva del COVID-19: estos no eran empleados que tenían 70 o 65 años, los que perdimos la semana pasada. Representaban todos los rangos de edad, géneros, etnias, más o menos en todo el mapa. Un recordatorio muy, muy claro del precio que está cobrando este virus insidioso, no solo en TUSD sino en todas partes, por lo que ha sido tremendamente difícil”.

Ismael Arce

El distrito ha sobrellevado nueve muertes de empleados y miembros cercanos de la comunidad desde que comenzó la pandemia, incluido el ex miembro de la junta directiva Michael Hicks, la leyenda del entrenador de ajedrez de Sam Hughes Elementary Jim Tallmadge, la asistente de biblioteca de Gridley Middle School Colette Sims, el conductor de autobús Luis Fierro y el profesor de álgebra de Innovation Tech High Miguel Enríquez.

Los distritos más pequeños de Tucsón, Amphitheatre y Vail, tuvieron cada uno un miembro del personal muerto por COVID-19, y el Distrito Escolar Unificado de Sahuarita ha tenido dos empleados muertos.

Dean Knuth / Arizona Daily Star

Quien fuera por carias décadas nstructor de ajedrez en Sam Hughes Elementary School, Jim Tallmadge, falleció en 2020.

Como la mayoría de los distritos escolares locales, TUSD cuenta con equipos de apoyo para ayudar al personal y los estudiantes a lidiar con el dolor y el trauma de tal pérdida. Pero hacer esto de forma remota es significativamente más difícil de lo que sería si los estudiantes y el personal estuvieran en el campus, dice Trujillo.

Rich-Joseph Facun / Arizona Daily Star

Colette Sims en una foto tomada en Grace Temple Missonary Baptist Church en 2003.

TUSD tiene un grupo de consejeros y trabajadores sociales que conforman un equipo de crisis que están disponibles para hablar con el personal y los estudiantes cuando alguien en la comunidad escolar muere, dice Vanessa Aguayo, coordinadora del programa del departamento de consejería, quien está de acuerdo en ofrecer este apoyo de forma remota ha sido más difícil.

Cuando los niños están en el lugar, están juntos: pueden sentarse juntos, abrazarse y hablar sobre la pérdida cara a cara, dijo.

“Los niños extrañan estar juntos o incluso con los miembros del personal; en lugar de decir algo, simplemente abrazas a esa persona y le brindas apoyo de esa manera”, dijo. “Pero no podemos hacer eso a través de Zoom. Creo que el mayor desafío ha sido el contacto físico con la gente e incluso una palmada en la espalda; no hemos podido hacer eso. Eso lo hace muy difícil”.

Bruce Ferko

Cuando Ferko murió el 28 de enero, tres consejeros y un trabajador social hablaron con los jóvenes estudiantes durante una clase en línea. Los estudiantes sabían que su maestro estaba en el hospital, y Aguayo dice que los niños se resistieron cuando recibieron la noticia.

Luis Fierro

“Lo conocían muy bien”, dice Aguayo. “Los niños compartieron algunas de sus historias. Y luego uno de nuestros consejeros escolares leyó una historia sobre el duelo y las etapas del duelo. ... Realmente tener estas valiosas discusiones con los niños y darles la oportunidad de compartir”.

“El duelo no es lineal”, dijo Aguayo, y el apoyo a los estudiantes y al personal continúa más allá de la inmediatez de la muerte.

Michael Hicks

Después de dar la noticia, el equipo de crisis les da a los niños la oportunidad de compartir sus sentimientos y realizar diversas actividades para procesar, que difieren según el grado. Los estudiantes que necesiten más apoyo individualizado pueden ir con un consejero a una sala de grupos en línea. Los estudiantes también pueden obtener una referencia a un consejero en Tu Nidito Children & Family Services, que se asocia con TUSD.

Después de una muerte, el equipo de crisis envía un enlace de Zoom para el personal de la escuela que necesita hablar. También hay un programa de asistencia a los empleados que deriva a los maestros y al personal para recibir servicios de asesoramiento adicionales.

Lidiar con cuatro muertes en una semana fue una experiencia única y un poco abrumadora para el equipo de crisis, dijo Aguayo.

Pero no es solo durante la muerte de sus maestros y mentores cuando los estudiantes necesitan apoyo. Durante esta pandemia, el personal de consejería de TUSD ha apoyado a los estudiantes con muchas más muertes de familiares y amigos a causa del coronavirus.

“Esto es algo que no es normal, que se esté muriendo tanta gente”, dice Aguayo. “Lo están experimentando cada vez más”.

Contacta a la reportera Danyelle Khmara en dkhmara@tucson.com o al 573-4223. En Twitter: @DanyelleKhmara

Concerned about COVID-19?

* I understand and agree that registration on or use of this site constitutes agreement to its user agreement and privacy policy.

Related to this story

  • Updated

En Arizona, donde el idioma es una barrera para algunos latinos y el inglés la única opción para registrarse en los sitios de Internet del estado, un investigador de Arizona State University trabaja en una campaña en español en línea con el objetivo de esclarecer la información sobre la vacuna.

Get up-to-the-minute news sent straight to your device.

Topics

News Alerts

Breaking News