A whole new language is used in 'How the Grinch Stole Christmas'
- Everett Collection
- Updated
Do you know "Seussian Latin?" The term describes the robust collection of made-up words used by author Theodor Geisel, better known as Dr. Seuss. For the 1966 animated classic "How the Grinch Stole Christmas," producers wanted the musical feeling of a Christmas special, but didn't want to include elements that would seem out of sync with Seuss' fantastical world.
Thus, Whoville's Christmas songs were written in Seussian style. Viewers even wrote in after the special aired asking for translations. Alas, "Fahoo fores, dahoo dores" doesn't actually mean anything. Trimming the tree with "bingle balls and whofoo fluff?" Just use your imagination.
Everett CollectionTags
As featured on
Did you know "A Charlie Brown Christmas" was supposed to be a flop? Here are 8 fun facts you…
Most Popular
-
Arizona lawmaker seeks to jump-start I-11 construction
-
Former Arizona governor admitted to partaking in Peep jousting
-
Faculty concerned about changes to U of A admissions policy -
Report: Sheriff Nanos improperly used position, resources in political foe's suspension
-
ICE agents pepper spray observers in South Tucson

