Dear Amy: Iāve attended several wedding showers recently where the groom stands around looking bored, posts to social media things like, āSave me,ā and the attendees offer ācondolencesā that he has to spend his day with only women.
I realize these things are meant in jest, but after witnessing this over and over again, it gets irritating.
We women are an important part of the bride and groomās life and have taken a day out of our busy lives to celebrate them and shower them with gifts.
And Iāve got news for the groom, these showers arenāt always fun for us, either. How many silly games can one person play?
But Iād never post an image saying āsave meā just because Iām sick of small talk. Coming from a female attendee, thatād be seen as impolite.
People are also reading…
Do you agree that this is rude, underlying sexism? Or am I being too sensitive?
ā Save Me
Dear Save Me: Back in the day, āwedding showersā were called ābridal showers,ā and were attended only by women. The prospective groom would sometimes duck in near the end of the event as a āsurprise,ā and basically do his rooster dance in the hen house. The whole thing was a reenactment of traditional gender roles and people mainly played their part. (Like many people, I have never enjoyed these particular rituals and despite two marriages, I have never agreed to a shower.)
If you are attending āweddingā (not ābridalā) showers, then shouldnāt other male friends also be included? Arenāt men an important part of weddings?
Sadly, the answer is ānot really,ā because while we are currently in a transition phase of finding new ways to form families and to celebrate them, we are still clinging to antiquated rituals, including ways to get people to give us gifts when we donāt really need them.
The answer to your direct question is: Yes, the bored grooms at these showers are being rude. The attendees commiserating with them are diminishing their own value as guests.
Yes, it is rude to post āsave meā messages at an āoff-brandā event. That includes parents who post this from kidsā birthday parties, young adults who post this from their grandparentsā houses, and that time I posted āSOS, send vodkaā from an in-law family reunion.
But sometimes āsave meā really is funny. It is always meant to draw faux sympathy to the person posting it.
Maybe the next time you witness this, you could post a picture of the āsave meā guy with the caption: āSomeone please save ME from the āsave meā guy.ā
Dear Amy: Iām a 26-year-old girl. Iāve been dating my 25-year-old boyfriend from college for almost five years.
We had always planned to live at home with our parents after grad school and save up some money before moving out and renting an apartment together.
Weāve been out of school for two years and are both secure enough in our careers to move in together.
My boyfriend and I are on the same page. We just want to get out of our parentsā houses and move in together, and then get engaged within the next year.
My parents are traditional and have a big problem with me moving in with my boyfriend before weāre (at least) engaged.
They like him but they canāt understand why, after five years, he canāt propose.
I tried to explain that, in our social network, almost everyone moves in with their serious boyfriends/girlfriends before getting engaged and, for us, itās the ānew normalā progression of relationships.
I know my parents only want the best for me, but I donāt agree with their opinion, and Iām not sure what to do about it.
ā Frustrated Millennial
Dear Frustrated: I have news for you: You and your cohort did not invent moving in together before marriage. Your parentsā generation did that.
You are also not a āgirl.ā You are a woman. By now you should be emotionally, financially, and actually out on your own.
Your parents have the right to their opinions, but I think you should say (to yourself), āOK Boomer,ā and live your life the way you want to.
Dear Amy: I appreciated a recent quote you ran in your column from the Dalai Lama. Unfortunately, your misspelling detracted from the message.
Itās Dalai, not āDali,ā as you had it.
ā Proofreader
Dear Proofreader: I apologize for the error. Itās ironic, because Iāve just started reading āThe Dalai Lama: An Extraordinary Life,ā by Alexander Norman (on sale in February 2020).

